Keep the faith – Day 7 (last one)

Today is the last day of this week of fasting and prayer. And I wish to begin it by praising the Lord’s name :

Aujourd’hui c’est le dernier jour de cette semaine de jeûne et prière. Et je souhaite le commencer en louant le nom du seigneur :

On the day of my Protestant baptism (on July the 12th of this year) they called me « the princess of God ». So from today I’m going to behave like this. I’m important in the eyes of God.

At this baptism thanks to me we were seven to be reborn in a lake at Geneva. Seven is a holly number. So I need to be sure that God has blessed me that day. And she proves me that every single day then.

With God I am stronger than my struggles, and more fierce than my fears. God provides comfort and strength to me because I trust in her (obviously God is a woman 😉). I am encouraged, keep standing, and know that now everything is going to be alright.

God will rebuild and restore me as I surrender my broken pieces of my heart and life to her. She sees me not as I am but how I will be. She is the God of redemption and restoration and she’s not through with me yet.

Le jour de mon baptême protestant (le 12 juillet de cette année) ils m’ont appelée la « Princesse de Dieu ». Donc à partir d’aujourd’hui je vais me comporter ainsi. Je suis importante aux yeux de Dieu.

Lors de ce baptême, grâce à moi, nous étions sept à renaître dans un lac à Genève. Le sept est un nombre sacré. Je dois donc être sûr que Dieu m’a béni ce jour-là. Et elle me le prouve depuis chaque jour.

Avec Dieu, je suis plus forte que mes luttes, et plus féroce que mes peurs. Dieu me réconforte et me donne de la force parce que j’ai confiance en elle (Evidemment Dieu est une femme 😉). Je suis encouragée, je continue à me tenir debout et je sais maintenant que tout va bien se passer.

Dieu me reconstruira et me rétablira alors que je lui remettrai les morceaux brisés de mon cœur et de ma vie. Elle ne me voit pas comme je suis, mais comme je serai. Elle est le Dieu de la rédemption et de la restauration et elle n’en a pas encore fini avec moi.

I broke my fasting at the Lord’s Supper at noon Mass. I spent a very precious moment with my brothers and sisters at the Church. The pastor delivered a deep message regarding the meaning of a « Sin ». He reminded us that we are free to do whatever we want as far as we don’t become a slave and we don’t hurt our loves one. This obviously concerns acts that we find difficult to categorize as « sin ». It is not a question of authorising acts that are prohibited in the 10 commandements for example 😉

j’ai rompu mon jeûne lors de la sainte cène à la messe de midi. J’ai passé un moment très précieux avec mes frères et sœurs à l’Église. Le pasteur a délivré un message profond concernant la signification du « péché ». Il nous a rappelé que nous sommes libres de faire ce que nous voulons dans la mesure où nous ne devenons pas esclave et où nous ne faisons pas de mal à ceux que nous aimons. Cela concerne bien évidemment les actes que nous peinons à catégoriser en « péché ». Il ne s’agit en aucun cas d’autoriser les actes interdits dans les 10 commandements par exemple 😉

I took my first meal at PNY. A burger restaurant in « Le Marais » 🍔 : An hamburger with sweet potatoes fries. Some of you will tell me that it’s an unhealthy meal. But it’s ok because I wanted to indulge myself. It was my first and only one meal of the day. I took a nice walk around the neighborhood. Then I ended this pleasant day with a long nap (which continued until Monday morning). 😴😊

J’ai pris mon premier repas au PNY. Un restaurant de hamburgers dans le Marais 🍔 : Un hamburger avec des frites de patate douce. Certains d’entre vous me diront que c’est un repas malsain. Mais ce n’est pas grave car que je voulais avant tout me faire plaisir. Et ce fut mon premier et unique repas de la journée. Je me suis offert une agréable balade dans le quartier par la suite. Puis j’ai terminé cette agréable journée par une longue sieste (qui s’est poursuivie jusqu’au lundi matin). 😊😴

The famous burger/ Le fameux burger : Golden State Of Mind (chez PNY à Paris)

A last song to close that day with you :

Un dernier chant pour clore cette journée en votre compagnie :

I pray the Lord to always have the eyes to see the best in people, a heart to forgive the worst, a mind to forget the bad and a soul that never loses faith in God.

Je prie le Seigneur de toujours avoir les yeux pour voir le meilleur chez les gens, un cœur pour pardonner le pire, un esprit pour oublier le mal et une âme qui ne perd jamais la foi en Dieu.

Today will be the start of better days. God bless you and all your family. Have a wonderful week. I will keep you in my prayers. I love you all. Amen 🤲🏾 🙏🏾

Aujourd’hui sera le début de jours meilleurs. Que Dieu vous bénisse ainsi que toute votre famille. Passez une semaine merveilleuse. Je vous garderai dans mes prières. Je vous aime tous. Amen 🤲🏾 🙏🏾

Good night, be blessed and have a wonderful week. 😘

Bonne nuit, soyez bénis et passez une excellente semaine. 😘

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s